跟随课程即可,无需另置参考资料。
以下为课程制作的参考资料。
本课程配套教材为:
[1]《职场笔译:理论与实践》,厦门大学出版社,2015.
[2] 《翻译项目管理:实操、案例与研究》,北京大学出版社,2019,05.
其他参考文献:
[1]岳峰:《浅谈新闻的编辑翻译》,载《福建外语》1994年3,4合刊.
[2]岳峰:《从译审到翻译——MTI传媒翻译逆序教学法探索》,载《中国翻译》2014年第5期.
[3]岳峰:《公共场所部分英语用语辨析》,科技术语研究,2001-09-30.
[4]李照国;刘希和:论中医翻译的原则中国翻译1991-05-15.
[5]李照国:中医名词术语的结构及英译中国翻译1993-11-15.
[6]李照国:中医翻译标准化的概念、原则与方法中国翻译1992-07-15.
[7]黄海翔:中餐菜单英译浅谈,中国科技翻译1999-02-28.
[8]陈家基:中式菜肴英译方法初探中国翻译1993-01-15,
[9]林本椿(主编):汉译英素材(未出版)
[10]邱懋如 不作“比”字译的than,《中国翻译》1985:09,
[11]许孟雄 探讨英语特殊肯定句与否定句的汉译 《翻译通讯》1984:04,
[12]丁振祺 企业名称的翻译问题 《中国翻译》1989:01
[13]孙修福 关于历史机构译名的约定俗成问题 《中国翻译》1989:03,
[14]范彦博 谈谈我国出口商品商标的英译《中国翻译》 1987:01,
[15]岳峰(主编):《英汉互译举要》. 福建科学技术出版社,2006.
[16]岳峰、王绍祥(主编):《商务英语笔译》,厦门大学出版社,2014。
[17]岳峰、刘茵(主编):《商务英语口译》,厦门大学出版社,2015.
[18]岳峰(主编):《职业翻译岗前培训教程》,厦门大学出版社,2017.
[19]岳峰(主编):《行业笔译案例库:精选与解析》,福建人民出版社,2018.
[20]刘和平.口译理论与教学[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:75.
[21]张吉良.论译员的口译准备工作[J].中国科技翻译,2003(3):13-17.
[22]方凡泉.好易学英汉口译[M].广州:世界图书出版公司,2000:59.
[23]王绍祥.口译应变策略[J].中国科技翻译,2004(1):19-22.
[24]黄潇.为国家领导人作翻译,逼你进步—外交部英文高翻戴庆利在暑期翻译训练营的演讲[J].科技文萃,2005(11):113-114.
[25]高志凯.给小平同志做翻译[J].人事天地,2007(11):8-9.
[26]林超伦.实战口译(学习用书)[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:6.
[27]高亮,林郁如.英汉/汉英口译教程[M].福州:福建人民出版社,1996.
[28]贾文波.汉英时文翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000.
[29]陆谷孙.英汉大词典[M].上海:上海译文出版社1994.
[30]李治莹.97福建游[M].福州:福建省旅游局,1997.
[31]梅德明.口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
[32]杨自俭,刘学云.翻译新论[C].武汉:湖北教育出版社,1996.
[33]Pöchhacker,F.IntroducingInterpretingStudies[M].London/NewYork:Routledge,2004:132-133.
[34]Kohn,K.&S.Kalina.Thestrategicdimensionsofinterpreting[J].meta,1996,(1):118-138.
[35]AlKhanji,R.,ElShiyab,S.&R.Hussein.Ontheuseofcompensatorystrategiesinsimultaneousinterpretation[J].meta,2000,(3):548-557.
[36]Riccardi,A.Ontheevolutionofinterpretingstrategiesinsimultaneousinterpreting[J].meta,2005,(2):753-767.
[37]仲伟合.英汉同声传译技巧与训练[J],中国翻译,2001,(6):39-42.
[38]王绍祥.口译应变策略[J],中国科技翻译,2004,(1):19-22.
[39]Jones,R.2002.ConferenceInterpretingExplained(2ndedition)[40].Manchester:St.JeromePublishing.,2002:81.
[41]陆谷孙.英汉大词典[R].上海:上海译文出版社,2003:444.
[42]张维为.英汉同声传译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999:40.
[43]Jones,R.ConferenceInterpretingExplained(2ndedition)[44].Manchester:St.JeromePublishing,2002:91.
[45]Setton,R.SimultaneousInterpretation:ACognitive-pragmaticAnalysis[M].Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjaminsPublishingCo.,1999:52.
[46]岳峰职业翻译岗前培训教程厦门大学出版社2017.07.
[47]辛闻2017年翻译资格考试报名人数继续大幅增长中国网访问时间2017.11.12.
https://news.china.com.cn/txt/2017-05/22/content_40864835.htm.
[48]Wikipedia,thefreeencyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Translation访问时间2017.11.13.
[49]浅谈翻译和翻译行业现状章节里面部分观点和图片源于网络,特此申明。
[50]吴永达,图解项目管理,PPT,2008.
[51]项目管理协会,《项目管理知识体系指南》(第5版),电子工业出版社,2005年1月
[52]菲利浦•克劳士比(作者),杨钢(译者),林海(译者),《质量免费》,山西教育出版社,2011年5月23日
[53]互动百科全面质量管理访问时间2017年11月17日.
https://www.baike.com/wiki/%E5%85%A8%E9%9D%A2%E8%B4%A8%E9%87%8F%E7%AE%A1%E7%90%86
[54]百度百科克劳士比管理哲学访问时间2017年11月17日.
https://baike.baidu.com/item/%E5%85%8B%E5%8A%B3%E5%A3%AB%E6%AF%94%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%93%B2%E5%AD%A6/774548?fr=aladdin
[55]吕乐,闫栗丽翻译项目管理国防工业出版社,2014
[56]王传英,闫栗丽,张颖丽翻译项目管理与职业译员训练[J];中国翻译;2011年01期
[57]MBA智库百科项目管理访问时间2017.11.12https://wiki.mbalib.com/wiki/%E9%A1%B9%E7%9B%AE%E7%AE%A1%E7%90%86
[58]项目管理协会,《项目管理知识体系指南》(第5版),电子工业出版社,2005年1月
[59]项目管理基本概念PPT闫栗丽
[60]翻译项目管理PPT闫栗丽
[61]MBA智库百科项目时间管理访问时间2017.11.12.
https://wiki.mbalib.com/wiki/%E9%A1%B9%E7%9B%AE%E6%97%B6%E9%97%B4%E7%AE%A1%E7%90%86
[62]戚安邦项目管理学第二版,科学出版社,2012年12月
[63]项目管理基本概念PPT闫栗丽
[64]翻译项目管理PPT闫栗丽
[65]互动百科翻译记忆库访问时间2017.11.12
https://www.baike.com/wiki/%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AE%B0%E5%BF%86%E5%BA%93
[66]SDLTrados什么是翻译记忆库访问时间2017.11.12
https://www.sdltrados.cn/cn/solutions/translation-memory/
[67]冯志伟现代术语学引论(增订本)[M].北京:商务印书馆,2011:1.
[68]崔启亮企业语言资产内容研究与平台建设[J].中国翻译,2012(6):65.
[69]康宁计算机辅助翻译环境下术语库创建、应用与术语管理青岛科技大学学报(社会科学版)2015.9.
[70]马璇计算机辅助翻译(CAT)专业你不知道的十件事访问时间2017.11.7https://blog.sina.com.cn/s/blog_4cbc5ea40102ed3i.html
[71]百度百科计算机辅助翻译访问时间2017.11.7
https://baike.baidu.com/item/%E8%AE%A1%E7%AE%97%E6%9C%BA%E8%BE%85%E5%8A%A9%E7%BF%BB%E8%AF%91
[72]王华树《计算机辅助翻译实践》国防工业出版社2015年8月
[73]SDLPLCSDLTradosStudio2014项目管理快速入门指南2013
[74]SDLPLCSDLTradosStudio2014翻译和检查文档快速入门指南2013
[75]SDLPLCSDLTradosStudio2014翻译记忆库管理快速入门指南2013
[76]龚荒,2005,《商务谈判与推销技巧》,北京:清华大学出版社.北京交通大学出版社
[77]王佐良,1989,《翻译:思考与试笔》,北京:外语教学与研究出版社
[78]卫虹伶,2012,《外贸口译实践及分析》,对外经济贸易大学,硕士论文
[79]毅冰,2011,《外贸高手客户成交技巧》,中国海关出版社
[80]Newmark, Peter,A Textbook of Translation. UK:Prentice Hall International (UK)Ltd.,1988
[81]潘红.商务英语英汉翻译教程.北京:中国商务出版社,2004
[82]陈小慰.新编实用翻译教程.北京:经济科学出版社,2011
[83] 张炜.外贸英语的语言特点与翻译.上海:上海交通大学出版社,2008
[84]胡开宝.语料库翻译学概论[M].上海交通大学出版社,2011.
[85]钱多秀.计算机辅助翻译[M].外语教学与研究出版社,2011.
[86]王立非.计算机辅助第二语言研究方法与应用[M].外语教学与研究出版社,2007.
[87]王克非. 语料库翻译学探索[M].上海交通大学出版社,2012.
本文地址:http://midet.cs-ej.cn/quote/512.html 成事e家 http://midet.cs-ej.cn/ , 查看更多